Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

purple garments

  • 1 conchȳlium

        conchȳlium ī, n, κογχύλιον, a shell - fish, C.; a purple shell-fish, Ct. — Esp., an oyster: exstructa mensa conchyliis: miscere conchylia turdis, S.—Meton., purple color, purple: vestis conchylio tincta. — Plur, purple garments, purple: Coa, Iu.
    * * *
    I
    mollusk, murex/purple-fish; purple, purple dye/garments (pl.); plant iasine
    II
    shellfish; oyster; purple colour

    Latin-English dictionary > conchȳlium

  • 2 purpura

    purpŭra, ae, f. [porphura].
    I.
    Lit., the purple-fish (cf.:

    bucinum, murex, ostrum),

    Plin. 9, 36, 60, § 125 sq. —
    II.
    Transf., purple color, purple, Plin. 9, 37, 61, § 130:

    violae sublucet purpura nigrae,

    Verg. G. 4, 274:

    certantem uvam purpurae,

    Hor. Epod. 2, 20; Dig. 32, 68 fin.; also, a spurious purple color, prepared from berries (cf. Plin. 9, 41, 65, § 140), Plin. 16, 18, 31, § 77.—Like aurum, gemmae, etc., to designate any valuable object, Plaut. Most. 1, 3, 128; Lucr. 5, 1423; Hor. C. 2, 16, 7:

    purpuram marinam,

    Vulg. 1 Macc. 4, 23.—
    B.
    The purple, i. e. purple cloth, a purple garment:

    purpura plebeia ac paene fusca,

    Cic. Sest. 8, 19: usque ad talos demissa purpura, i. e. the praetexta, id. Clu. 40, 111; Quint. 1, 2, 6:

    lectus eburneus, auro ac purpurā stratus,

    Suet. Caes. 84.—Esp., of the purple garments worn by kings and magistrates:

    purpura Pompeium summi velabit honoris,

    Ov. P. 4, 4, 25:

    regum,

    Verg. G. 2, 495.—Cf. in plur.:

    purpurae Laconicae,

    Hor. C. 2, 18, 8; Quint. 8, 5, 28.—Hence,
    2.
    Transf., a lofty station, high dignity:

    omnis Latio quae servit purpura ferro,

    i. e. all kings, Luc. 7, 228:

    purpuram sumere,

    i. e. the sovereignty, Eutr. 9, 8; Capitol. Max. 14:

    adorare purpuram,

    i. e. the emperor, Amm. 21, 9, 8; Cod. Th. 6, 24, 3; Cod. Just. 2, 8, 6; 12:

    septima purpura,

    the seventh consulate, Flor. 3, 21, 17:

    tertia Latios renovārat purpura fasces,

    Sil. 11, 112:

    jamque novi praeëunt fasces, nova purpura fulget,

    Ov. F. 1, 81.—
    3.
    Of wine:

    purpura potabilis,

    Cassiod. Var. 12, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > purpura

  • 3 conchylium

    conchylĭum, ii, n., = konchulion.
    I.
    A shell-fish, a testaceous animal, in gen., Plin. 9, 29, 46, § 86; Cic. Div. 2, 14, 33.—
    II.
    Specif.
    A.
    An oyster, Cic. Pis. 27, 67; Hor. Epod. 2, 49; id. S. 2, 2, 74; 2, 4, 30; 2, 8, 27; Cels. 2, 18.—
    2.
    A kind of purple shell-fish:

    color conchyli,

    Lucr. 6, 1074; Cat. 64, 49 Sillig N. cr.; Col. 8, 17, 9; Vitr. 7, 13.—
    B.
    Meton.
    a.
    Purple color, purple, Cic. Verr. 2, 4, 26, § 59; Plin. 9, 36, 60, § 127 sq.—
    b.
    Purple garments, purple, Quint. 1, 2, 6; Juv. 3, 81; 8, 101 al.

    Lewis & Short latin dictionary > conchylium

  • 4 conculium

    mollusk, murex/purple-fish; purple, purple dye/garments (pl.); plant iasine

    Latin-English dictionary > conculium

  • 5 dibaphus

    dĭbăphus, a, um, or us, um, adj., = dibaphos, double dyed (once with scarlet and then with purple):

    purpura,

    Plin. 9, 39, 63, § 137; 21, 8, 22, § 45.—Because the Roman magistrates wore garments striped with purple,
    II.
    Trop.: dibaphus, i, f. ( = hê dibaphos, sc. esthês), the purple staterobe of a high magistrate:

    Curtius noster dibaphum cogitat, sed eum infector moratur,

    Cic. Fam. 2, 16 fin. (id. Att. 2, 9, 2, written as Greek).

    Lewis & Short latin dictionary > dibaphus

  • 6 perfundo

    per-fundo, fūdi, fūsum, 3, v. a., to pour over, to wet, moisten, bedew, besprinkle (class.; syn.: umecto, aspergo, imbuo).
    I.
    Lit.:

    aquā ferventi Philodamus perfunditur,

    Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67:

    fluviis pecus,

    Verg. G. 3, 445:

    greges flumine,

    id. ib. 2, 147:

    perfusus liquidis odoribus,

    Hor. C. 1, 5, 2: postquam perfusus est, had bathed, Auct. Her. 4, 10, 14:

    panis perfusus aquā frigidā,

    Suet. Aug. 77:

    pisces olivo,

    Hor. S. 2, 4, 50:

    aliquem lacrimis,

    Ov. H. 11, 115; so, poet.:

    Aurorae lacrimis perfusus,

    living far in the East, Sil. 3, 332:

    perfundi nardo,

    Hor. Epod. 13, 9:

    boves hic perfunduntur,

    bathe themselves, Varr. R. R. 1, 13, 3; Plin. 18, 7, 14, § 72.—
    B.
    Transf.
    1.
    To pour into any thing (post-Aug.):

    sextarios musti in vas,

    Col. 12, 24, 3.—
    2.
    To cause to flow out, i. e. to knock out an eye (post-class.):

    ut oculus puero perfunderetur,

    Dig. 9, 2, 5, § 3 dub. (al. perfodere or effundere).—
    3.
    Of perspiration or of streams, to pour or flow over, to drench, bathe ( poet. and in post-Aug. prose):

    ossaque et artus Perfundit toto proruptus corpore sudor,

    Verg. A. 7, 459:

    tot amnium fontiumque ubertas totam Italiam perfundens,

    Plin. 3, 5, 6, § 41:

    Venafrano (oleo) piscem perfundere,

    Juv. 5, 86.—
    4.
    Of garments, to steep, dye ( poet.):

    ostro Perfusae vestes,

    steeped in purple, Verg. A. 5, 112.—
    5.
    To scatter or sprinkle over, to besprinkle, bestrew ( poet.):

    canitiem immundo perfusam pulvere turpans,

    Verg. A. 12, 611:

    sanguine currum,

    Verg. A. 11, 88:

    penates sanguine,

    Ov. M. 5, 155:

    Lethaeo perfusa papavera somno,

    Verg. G. 1, 78:

    scena perfusa croco,

    Lucr. 2, 416.—
    6.
    To cover ( poet. and in post-Aug. prose):

    omne genus perfusa coloribus,

    Lucr. 2, 821:

    auro tecta,

    Sen. Ep. 115, 9:

    pedes amictu,

    Mart. 7, 33, 3.—
    7.
    Of the sun's beams or fire, to flood or fill ( poet. and in post-Aug. prose):

    sol perfundens omnia luce,

    Lucr. 2, 148; cf. Luc. 7, 215:

    cubiculum plurimo sole perfunditur,

    Plin. Ep. 5, 6, 24:

    campos lumine (facis),

    Sil. 10, 558.—
    II.
    Trop.
    A.
    To imbue, inspire, fill with any thing (class.):

    ad perfundendum animum tamquam illiquefactae voluptates,

    Cic. Tusc. 4, 9, 20:

    sensus jucunditate quādam perfunditur,

    id. Fin. 2, 3, 6:

    sensus dulcedine omni quasi perfusi,

    id. ib. 2, 34, 114:

    di immortales, qui me horror perfudit!

    id. Att. 8, 6, 3:

    laetitiā,

    id. Fin. 5, 24, 70:

    gaudio,

    Liv. 30, 16:

    timore,

    id. 2, 63.—
    2.
    In partic., to fill with the apprehension of any thing, i. e. to disturb, disquiet, alarm:

    nos judicio perfundere,

    Cic. Rosc. Am. 29, 80:

    litora bello rapido,

    Sil. 15, 301; cf.:

    (Mars) perfusus pectora tempestate belli,

    Stat. Th. 3, 228. —
    B.
    To imbue slightly, make superficially acquainted with any thing (the fig. being borrowed from dyeing;

    post-Aug.): perseveret perbibere liberalia studia, non illa, quibus perfundi satis est, sed haec, quibus tingendus est animus,

    Sen. Ep. 36, 3; cf.:

    acceperit: si illā (notitiā) se non perfuderit, sed infecerit,

    id. ib. 110, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > perfundo

  • 7 tyrianthina

    tyrĭanthĭnus, a, um, adj., = turianthinos, of a cotor between purple and violet: pallium. Vop. Carin. 19.—As subst.: tyrĭ-anthina, ōrum. n., garments of a purpleviolet color, Mart. 1, 54, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > tyrianthina

  • 8 tyrianthinus

    tyrĭanthĭnus, a, um, adj., = turianthinos, of a cotor between purple and violet: pallium. Vop. Carin. 19.—As subst.: tyrĭ-anthina, ōrum. n., garments of a purpleviolet color, Mart. 1, 54, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > tyrianthinus

См. также в других словарях:

  • purple — O.E. purpul, dissimilation (first recorded in Northumbrian, in Lindisfarne gospel) from purpure purple garment, purpuren purple, from L. purpura purple dyed cloak, purple dye, also shellfish from which purple was made, from Gk. porphyra (Cf. e… …   Etymology dictionary

  • purple — [OE] Greek porphúrā, a word of Semitic origin, denoted a sort of shellfish from which a reddish dye was obtained (known as Tyrian purple, because it was produced around Tyre, in what is now Lebanon, it was highly prized in ancient times, and used …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • purple — [OE] Greek porphúrā, a word of Semitic origin, denoted a sort of shellfish from which a reddish dye was obtained (known as Tyrian purple, because it was produced around Tyre, in what is now Lebanon, it was highly prized in ancient times, and used …   Word origins

  • Empress Meishō — Meishō Emperor of Japan Reign December 22, 1629 November 14, 1643 Born January 9, 1624 Died December 4, 1696 (aged 72) Buried Tsukinowa no misasagi (Kyoto) …   Wikipedia

  • Emperor Go-Mizunoo — (後水尾天皇 Go Mizunoo tennō ) (June 29, 1596–September 11, 1680) was the 108th emperor of Japan, according to the traditional order of succession. He ruled from 1611 to 1629.Titsingh, Isaac (1834). Annales des empereurs du japon, p. 410] This 17th… …   Wikipedia

  • Tokugawa Iemitsu — Infobox Ruler Japan name =Tokugawa Iemitsu title =Shogun (3rd) reign =1623 – 1651 predecessor =Tokugawa Hidetada successor = Shogun: Tokugawa Ietsuna issue =Chiyohime Tokugawa Ietsuna Tokugawa Tsunashige Tokugawa Tsunayoshi Others date of birth… …   Wikipedia

  • Kan'ei — Change of era*; 1624: The era name was changed to mark the start of a new cycle of the Chinese zodiac. The previous era ended and a new one commenced in Genna 9, on the 30th day of the 2nd month. This era name is derived from 寛広、永長 (meaning Broad …   Wikipedia

  • Wang Mang — born 45 BC, China died Oct 6, AD 23, Chang an Founder of the short lived Xin dynasty (AD 9–25), an interlude between the two halves of the Han dynasty in China. Wang s family was well connected to the Han imperial family, and in 8 BC Wang was… …   Universalium

  • Gelimer —    Last king (530 534) of the Vandals (q.v.) whose inept military leadership contributed to the destruction of the Vandal state. His forces were caught by surprise and were ill equipped to confront the forces of Justinian I, led by Belisarios (qq …   Historical dictionary of Byzantium

  • QUEEN OF SHEBA — The biblical account of the queen of Sheba (I Kings 10:1–10, 13; II Chron. 9:1–9, 12) describes how when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she went to Jerusalem with a great train of camels, bearing spices, gold, and precious… …   Encyclopedia of Judaism

  • dress — /dres/, n., adj., v., dressed or drest, dressing. n. 1. an outer garment for women and girls, consisting of bodice and skirt in one piece. 2. clothing; apparel; garb: The dress of the 18th century was colorful. 3. formal attire. 4. a particular… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»